Söndag då!
Måndag - Jobb 7-16
Tisdag - Jobb 7-16
Onsdag - Jobb 7-16, Hockey 19-21.20
Torsdag - Jobb 7-16, Tjejkväll på Nordemanshuset dvs Jobb 18-21
Fredag - Jobb 7-16, "Firmafest" Kung Bore på Sångkocken osv 18- who knows when...
Lördag - inget planerat
Söndag - slöa
Hur ser er vecka ut?
Förresten kom på en sak nu. I veckan var jag tvungen att prata engelska när jag skulle ringa och berätta att hennes köksbänkskiva hade kommit och fanns att hämta hos oss. För det första köksbänkskiva på engelska?? what?? Vi slog upp det typ1000gånger men ´blev inte så klok på det. Det slutade i allafall med att jag sa "your work top for the kitchen is here" Vilket det stod att jag skulle säga när man slog upp på någon hemsida. Tur att jag fick bara med hennes mobilsvar så slapp hon idiot förklara mig.. det hette tydligen " counter top for the kitchen" vilken vi först var inne på men internet sa att det henne nå annat så vi chansade på det. Tur var så fattade dom vad jag menade.
En sak som slog mig efter jag pratat engelska med telefonsvararen var att gud vad jag saknar tiden då vi pratade engelska varje dag, nästan i allafall. Saknar att para englska med er snabbgurkor, det är ju faktiskt rätt kul ändå.
Miss those days.
Nu ska jag mysa med dessa typer som slocknat bredvid mig i soffan.
Hade bra!
(Oj nu när jag skrev så kom jag på att jag måste skriva om detta, nu på engång annars glömmer jag det. Varför säger vi Hejdå? När vi var i Oslo för ett år sedan tänkte jag på det varje gång dom sa Hade/Hade bra och jag svara de Hejdå. Hejdå låter så otroligt otrevligt. Speciellt när dom säger ha det bra. Dom liksom önskar en att man ska ha det bra medans vi bara säger hejdå. Jag ska nog fasen börja säga hade och hadebra. Fast då kanske folk tror att jag är norsk eller att jag vill leka att jag är det. Aja bara en tanke jag har, någon som håller med mig? )
/Lisa
Sööta bilder!!
Men hallå, hade betyder väl ju hejdå på Norska?!
Haha ja dom säger hade/hade bra istället för hejdå. vilket betyder ha det bra. och det låter så mycket trevligare att säga till folk istället för hejdå. Så känner iaf jag när dom sa hade bra och jag sa hejdå tillbaka.
Haha nu känner jag mig rätt dryg men jag vill verkligen veta vad som är rätt!
Så säger inte min kusin som bor i Oslo, när hon lärt sin son norska har hade varit= hejdå. Ord listan på internet säger inte heller det, hade betyder hejdå!! Ha det bra på norska och ha det bra på Svenska är samma sak.
Ordlista:
http://www.easytrans.org/se/?q=hej+d%E5
Länken verkar inte funka, men skriv in hej då i sök fältet!
Håller med dig Lisa att det känns dumt att säga hejdå! På engelska säger dom ju alltid "See you" också, och jag känner mig alltid lika dum, men som en reflex säger jag alltid "bye"!!! hahah.
Instämmer angående engelskan. Det dom använder som goodbye känns som typ när vi använder adjö, alltså inte alltför ofta...
Lelle jag säger absolut inte emot dig. Hade är hejdå. men hade är förkortning på hade bra. om du förstår hur jag tänker. jag menar inte att det inte betyder hejdå menar bara att det är så mycket infare/trevligare att säga så. precis som med engelskan.